Etiquetas

9.30.2013

MY guests:: one of my readers

Últimas Tendencias: La Moda Vintage / Latest Trends: intage Fashion

Si existe una tendencia que no deja de crecer alrededor del mundo es sin ninguna duda el vintage. Esta moda, que ha supuesto un verdadero boom en el sector y que llena ya los armarios y cajones de adictos a la moda, se ha popularizado especialmente por el alto número de personajes populares que se han lanzado a hacer uso de ella, especialmente reconocidos bloggers, actrices y actores, personalidades del mundo de la moda y la estética, y celebridades del Street style reconocidas en todo el mundo.
La moda vintage, que basa su esencia en la recuperación de prendas de otras épocas, especialmente de las que fueron confeccionas entre las décadas que van de 1910 a 1990 del pasado siglo XX, cuenta con una serie de características especiales que lleva a su reconocimiento de forma sencilla. Entre estas características destaca especialmente su autenticidad, ya que aunque numerosas empresas y compañías de la industria textil se han lanzado a la fabricación de prendas retro, las prendas vintage destacan por un aire verdaderamente antiguo fruto del paso de los años, así como de la resistencia de su corte y confección gracias a la calidad de los materiales utilizados.
If there is a trend that is growing around the world it's undoubtedly vintage. This trend, which is a big hit in the sector and fills the cupboards and drawers of fashion addicts, has become popular thanks to the high number of celebrities that have embraced it, like internationally known bloggers, actresses and actors, and people from the fashion and beauty world, and street style celebrities recognized worldwide.
Vintage fashion, which bases its essence in recovering clothes from other eras, especially those that were created between the decades from 1910-1990 of the twentieth century, has a series of special features leading to its easily recognition. Among these features we have its authenticity, because although many companies and textile companies have launched retro garment manufacturing, vintage garments really stand out exactly because of the “antique soul” they have, as well as tailoring resistance thanks to the quality of materials used.


Otra forma de reconocer el vintage es a través de la exclusividad y su imagen diferenciadora, lo que lo ha llevado a constituirse en un verdadero éxito entre quienes buscan expresar su personalidad y unicidad a través de su imagen, algo sencillo de apreciar por la imposibilidad de localizar otras prendas exactamente iguales, y por las diferencias, a veces sutiles pero evidentes, de las prendas verdaderamente vintage con otras modernas que pretenden copiar su corte o estética.
Another way to recognize vintage is through exclusivity and distinctive image, which is the reason why it's become a real hit with those who seek to express their personality and uniqueness through their image, something simple to appreciate the impossibility to locate other garments exactly alike, and the differences, sometimes subtle but obvious, between truly vintage garments and modern ones that seek to copy its cut and appearance.


Cabe destacar que los accesorios son una de las mejores maneras de expresar esta tendencia. Podemos conseguir un look verdaderamente vintage usando gafas de tipo gato de los años 50 o a través de peinas de los años 20, sombreros setenteros o pendientes en forma de flecha de los noventa, la forma más económica de aportar un aire único a cualquier outfit modernos más básico. Y tenemos suerte porque gracias a este tipo de moda podemos explorar nuevos métodos para completar nuestro look, como por ejemplo buscar accesorios que hayan pertenecido a nuestras madres o abuelas, o incluso comprarlos de segunda mano a través de internet. Una forma perfecta de hacernos con piezas únicas, como un broche clásico, un pañuelo de seda o un bolso de piel de tipo doctor, desembolsando una mínima cantidad de dinero, o simplemente de forma gratuita gracias a algún baúl perdido en nuestra casa.
Accessories are one of the best ways to express this trend. We can get a truly vintage look using cat type 50s goggles or 20s style combs, 70s hats or arrow-shaped earrings from the 90s, the most economical way to bring a unique flair to any basic modern outfit. And we're lucky because with this kind of fashion we explore new methods to complete our look, wearing accessories that might have belonged to our mothers or grandmothers, or even buy them second hand through internet. A perfect way to acquire unique pieces, like a classic brooch, a silk scarf or a leather doctor-type bag, paying a small amount of money, or just for free looking through a lost trunk in our house.


Además de los accesorios, una buena forma de lucir un look vintage pasa por escoger prendas de ropa adecuadas, y jugar a mezclarlas con otras más actuales, como las faldas con vuelo de los años cincuenta o las minis sesenteras, los abrigos oversize de hombreras anchas de los ochenta, especialmente de moda actualmente, los trajes sastre masculinos que encontraron su máximo auge en los noventa, o las chaquetas cortas con péplum propias de los cuarenta. 
In addition to accessories, a good way to show off a vintage look is choosing proper clothes, and mix with other modern ones, such as flared skirts from the 50s or minis from the 60s, oversize coats with wide pads from the 80s are especially hot right now; male suits found their maximum trend in the 90s, and the peplum short jackets from the 40s.



No debes olvidar que si te gusta esta tendencia, una forma sencilla de conseguir un look armonioso y cargado de estilo es imitar a famosos que hayan convertido a la tendencia vintage en el centro de su imagen, como sucede con: la cantante Adele, adicta a los vestidos de los años cincuenta que en numerosas ocasiones localiza en tiendas de segunda mano, aunque siempre de firmas prestigiosas con historia; la actriz Scarlett Johansson, que con aire de diva clásica luce como nadie joyas excepcionales con mucha historia, así como tops de la época más dorada de Hollywood; o la estrella inglesa Mischa Barton, reconocida seguidora de la ropa vintage, especialmente de la procedente de los felices años 20.
You must not forget that if you like this trend, a simple way to get a harmonious look and full of style is to imitate celebrities who have made vintage trend the spotlight of their image, like for example Adele, addicted to 50s dresses which she often finds in thrift stores but always with a history of prestigious firms; actress Scarlett Johansson, who with an air of classic diva looks like no one else exceptional vintage jewelry from the Hollywood golden era; or the English star Mischa Barton, popular fan of vintage clothing, especially of those from the roaring 20s .


Autora/Author:: Diana Alzate.

Si quieres saber mas de como ser mi invitada en el blog puedes dar click aquí. / If you wanna know of how to become one of my guests click here. 

9.28.2013

You just can´t get tired of B&W

Hola a todos, el fin de semana llego... Hoy estoy muy emocionada, estoy a punto de irme a tomar unas fotografías a una hermosa bebe, oh si! Hoy yo soy la fotógrafa...!!! Así que esta mañana sera casi mágica para mi...
Hi y'all, weekend is here... Today I'm very excited, I'm about to go take some pictures to a beautiful baby, oh yeah! Today I'm the photographer...! So this morning will be almost magical for me...

También por la noche asistiré a ver la nueva colección de Escarlata, y estoy muy contenta porque iré vestida de blanco y negro, pero, esa no es la parte buena, el atuendo ha sido diseñado por mi, esto es una larga historia por contarles, espero hacerlo pronto y también espero les guste y compren ya que se ayudara a un hogar de mujeres y niños con las ganancias... Así que esto es un gran proyecto no solo de moda sino humanitario también... Esperen pronto mas de estas noticias y por hoy les dejo un outfit blanco y negro pero mas casual, espero les guste.... 
I also will attend to see the Escarlata newest collection, and I'm very happy because I'll go dressed in black and white but, that's not the good news, the outfit has been designed by me, this is a long story to tell, I hope to do it soon and I also hope you like and buy the clothes because it will help a home for women and children with the profits... So this is a great project not only fashionable but also humanitarian... Expect more of this news soon and today I leave a white and black outfit but something more casual, hope you like....







{El fotógrafo mas guapo, mi esposito... / The most handsome photographer, hubby...}You

Feliz fin de semana....
Have a great weekend... 

::Bottom.ZARA:Blouse.Le Chateau:Clutch:Anne Klein:Heels.ZARA::

9.27.2013

Enjoy the little things

{Camino a Xela encontramos estas ventas artesanales que brindaban un hermoso cuadro terracota para recordar por siempre... / On our road to Xela we find these sales that offer a beautiful handcrafted terracotta view to remember forever...}

{Mi tiramisu favorito desde ese día... (suspiro) / My favorite tiramisu since that day... (sigh)}

{La semana pasada mientras estábamos en una sesión de fotos podíamos ver a los aviones descender sobre la ciudad, emocionante! / Last week while we were on a photo shoot we could watch planes descending all over the city, exciting!}

{Mis snacks saludables favoritos desde hace unas semanas, fruta y semillas deshidratadas, simplemente deliciosas y saludables... / My favorite healthy snacks these last weeks, dried fruit and seeds, simply delicious and healthy...}

{Las hermosas bolsas de regalo que obsequio la diseñadora guatemalteca Amparo Zepeda anoche en su fashion show, esperen pronto un post con todo lo relacionado al evento... /  The beautiful gift bags from the guatemalan fashion designer Amparo Zepeda gave us last night at her fashion show, stay tuned for a post with everything related to this event soon...}

Tengan un hermoso fin de semana todos...
Have a beautiful weekend y'all...

9.25.2013

Ready for fall

Me encanta poder escribir que ya la época fría se ha venido, estamos a un paso de los vientos fuertes y helados y yo me siento feliz, tan solo es septiembre pero yo casi puedo escuchar los villancicos de Navidad y el tronar de las hojas secas... que hermosa época...
I love to write that the cold season has come, we are one step from high and cold winds   and I'm happy, it's only September, but I can almost hear the Christmas singing and the thunder of dried leaves... it's a beautiful time...

Tan solo ayer publicaba una sopa deliciosa para tomar en estos tiempos, y es que con el frió a quien no se le despierta el hambre, mas en el tiempo de lluvia.
Just yesterday I posted a delicious soup recipe to make in these season, cold makes us feel hungry, more if it's raining. 

Pero lo único rico de este tiempo no es la comida, sino la ropa yeyyyy...!!! amo usar suéteres, crear capas, usar mis pañoletas, y por supuesto el perfume me dura todo el día, oh si!, como podrán notar amo esta época del año...
But the only thing to love in this season  is not the food but clothes yeyyyy...! I love wearing sweaters, create layers, wear my scarves, and of course the perfume lasts all day, oh yeah!, as you noticed, I love this time of year...

Este suéter en particular es uno de mis favoritos, es como dos en uno y da la impresión de capas, me encanta, para crear mas capas he añadido este cuello de piel sintética, el resultado es realmente hermoso y muy adecuado para el clima. Que opinan?
This sweater in particular is one of my favorites, it's like two in one and gives the vissual effect of many layers, I love to create more layers by adding this Faux Fur Collar, the result is really beautiful and very appropriate for the weather. What do you think?







A veces con mi marido tenemos ganas de comer algo como Pizza, y algo nos empuja a sasear el antojo. Pero ese día yo no solo llevaba antojo de pizza sino de un tiramisu, el mejor que he comido en mi vida déjenme decirles, la cremosidad estaba en su punto perfecto, y con la lluvia se sentía aun mejor... 
Sometimes hubby and I feel like eating something like pizza, and something pushes us to take the craving. But that day I didn't had a craving for pizza only, but tiramisu, the best I've eaten in my life let me tell you, the creaminess was perfect, and with the rain by my side it felt even better...



En serio, espero ustedes estén disfrutando el cambio de clima tanto como yo y que no solo disfruten de la ropa o la comida sino del aire y del viento que va cambiando cada día mas... 
I really hope you're enjoying this weather change as much as I do and not only enjoy the food or clothing but the air and wind that's changing every day...

::Botton.Pierre Cardin:T-shirt.GAP:Cardi.Local store (Figally):Fur.Vintage:Shoes.ZARA:Clutch:Anne Klein::

9.24.2013

Broccoli Cream Soup


Hola a todos, estos días nublados y lluviosos me dan antojo de tomar sopitas ricas, en Guatemala hay muy buenos restaurantes con deliciosas sopas, pero a veces, queremos estar en casita también, o no?, así que para no dejar la cama por mucho tiempo y seguir viendo unas buenas pelis en este tiempo te traigo una crema de brocoli muy sencilla, así que a comer...
Hi y'all, these cloudy and rainy days make me crave for delicious soups, in Guatemala city there are great restaurants with delicious soups, but sometimes, we want to be in our home as well, don't you? so to not leave the bed for a long time and continue watching good movies in this season, I bring you a simple and yummy boroccoli cream, so let´s eat...


Ingredientes / Ingredients::
1 lata de leche evaporada / 1 can evaporated milk
1 sobre de crema de espárragos / 1 package of asparagus cream
1 brocoli mediano / 1 broccoli not too big
cilantro / coriander

1. Sigue las instrucciones de preparación que trae tu crema de espárragos, pero le quitas una taza de agua y la sustituyes por la leche evaporada. / Follow preparation instructions your cream of asparagus brings, but you have to take away a cup of water and substitute it with the evaporated milk.
2. Corta en trozos el brocoli y lo pones a cocer con la crema de espárragos, generalmente estas cremas se cocinan por 7 minutos sin dejar de mover con paleta de madera. / Cut broccoli into pieces and put it to cook with the cream of asparagus, these creams usually cook for 7 minutes, moving with a wooden paddle.
3. Al cumplirse el tiempo, licuas toda tu preparación y la devuelves a tu olla. / When it´s time, mix in the blender all your preparation and return it to your pot.
4. Déjala cocinar por un par de minutos y sírvela con cilantro por encima. / Let it cook for a couple of minutes and serve with coriander.


Créanme o no, pero esta ha sido un éxito cuando tengo visitas, a veces estoy corta de tiempo y preparo esta sopa de entrada para mis visitas, no hay que comer mal cuando no tenemos tiempo o no sabemos cocinar, esta es una receta sencilla y deliciosa, así que disfruten...
Believe me or not, but this has been a hit when I have visitors, sometimes I'm short of time and i quicly prepare this soup for my friends, you don't have to eat bad when you don't have time or you don't know how to cook, this is a simple and delicious recipe, so enjoy...


Bonne Appétit...!

9.21.2013

Yellold (yellow+gold) / Amarido (amarillo+dorado)

Ya es sábado...!!! Como están todos? Yo feliz de despertar en casa, feliz de escuchar al fondo la guitarra de mi esposo y las risas de mi hija y las platicas de mi empleada... Y feliz porque se acerca otra semana llena de cosas por hacer... 
It's Saturday ...! How are y'all? I´m waking up happy in my home, happy to hear my husband's guitar in the background and my daughter laughing and my maid's little talks... And happy because next week is full with things to do...

Hoy, van a ver un gran destello, mucho dorado, en realidad la blusa es amarilla pero por la tela en que fue fabricada se ve casi dorada, logre matificar el contraste con jeans oscuros. También quería mostrarles mi parte favorita de uno de los centros comerciales mas concurridos en el país, Miraflores, esta parte donde se puede ver la arquitectura lineal y curvilínea simplemente me encanta... 
Today, you´ll see a big flash, a lot of gold, well is actually a yellow blouse but with the fabric it was made ​​looks almost golden, to matify the contrast I wore dark jeans. I also wanted to show you my favorite part of one of the most favorite malls in the city, Miraflores, this side of it where you can see the line and curvy architecture I just simply love it...

Como siempre mi esposo, hizo un buen trabajo con las fotos no les parece...? 
Hubby did a good job with the photos as always, don't you think...?



Algún día las grandes academias de la lengua se cansaran de mi y de mis inventos, pero no pude resistir a enlazar estas dos palabras, amarillo y dorado, ya saben por el tema de la blusa, (respiro), en serio trato de ser una chica normal pero no puedo dejar de crear nuevas palabras, jajaja... (Ver mas con un click aquí y aquí)
Someday major language academies will get tired of me and of my inventions, but I just couldn't resist to mix these two words, yellow and gold, you know because of the blouse, (breath), I really try to be a normal girl but I can't stop creating new words, LOL... (See another by clicking here and here)





Que les ha parecido? Ya se atrevieron a probar con el dorado?
What do you think? Have you already dared to try gold?

::Jeans.Miley Cirus:Blouse.Vintage:Bag.Worthington:Heels.Jacklyn Smith:Bracelet.F-21::

9.20.2013

Enjoy the little things

Hola a todos...! que tal su semana? La mia muy ocupada pero con lindas cosas que hacer. Era una semana larga para mi, mañana aun tengo compromisos, pero me siento feliz, por eso no escribi nada estos ultimos días, yo hubiese querido estirar mas el tiempo, tengo tanto material para el blog pero me falta tiempo, buaaa... Sin embargo, nunca dejan de haber pequeñas cosas que se pueden disfrutar en el diario vivir... Hello everyone...! How was your week? Mine too busy but with nice things to do. It was a long week for me, I still have commitments for tomorrow, but I'm happy, that's why I didn´t  write anything in these last days, I wish I could stretch the time, I have so much material for the blog but I have no time, buaaa...! However, the little things always are there to be enjoyed in everyday life...

{Una hermosa trenza lechera en el cabello de mi pequeñita... / A beautiful milkmaid braid in my little girl's hair...} 

{Aparte de mi país, hay un país al que amo mucho, ese es Chile, y el miércoles fue su independencia también, así que también la celebramos, con mucha comida chilena, empanadas de pino, pastel de choclo (pastel de elote), y un asado tradicional, solo nos falto bailar cueca... /  There's a country that I love so much, is Chile, and past Wednesday was its independence, so we also celebrated with lots of Chilean food, beef patties, corn cake and a traditional barbecue, we only miss dancing cueca...}

{El nuevo caminito a la piscina ya casi listo... / The new path of the pool almost listo...}

Que tengan una linda noche de viernes... / Have a great friday night...}

9.17.2013

Press:: autumn inspiration

La semana pasada publique outfits con un objetivo, todos estaban compuestos de los colores de la bandera de Guatemala, esto por la independencia de mi país, y un proyecto de temporada que tengo para los que quieran crear algo en estos colores. 

Día a día recibí comentarios acerca de lo bello que son los colores de nuestra bandera. Mi objetivo era inspirar a que los usaran, y puedo decir que se ha logrado y no solo aquí en Guatemala sino afuera. Ayer, una de mis lectoras, de Croacia, publico uno de esos outfits como parte de una gama de inspiración otoñal. No tienen idea de lo contenta que me hace saber que todo el mundo considera que nuestros colores son bellos...
I received comments from you day by day about how beautiful are the colors of our flag. My goal was to inspire people to wear them, and I can say that has been achieved and not just here in Guatemala but outside. Yesterday, one of my readers, from Croatia, published one of those outfits as part of a range of autumnal inspiration. You have no idea how happy I am to know that everyone believes that our colors are beautiful...


Puedes ver su post haciendo click aquí... Muchas gracias Ivana...! / You can see her post by clicking here... Thank you very much  Ivana...!

Fuente / Source:: A little place to call my own. 

Mi outfit / My Outfit:: Happy September 15th #GT15SEP.

9.16.2013

Day off #GT15SEP

Como les he contado, ayer fue el día de la independencia de Guatemala, mi país, y hoy la mayoría de personas tenemos descanso, por dicha celebración, así que si vemos por la ventana, las calles están muy tranquilas... Yo me levante muy tarde hoy, desayune rico y ahora me tome un tiempo para escribir mientras mi peque ve una película, ahora me dispondré a salir al super mercado pero planeo que en general mi día sea muy pero muy tranquilo...
As I told you, yesterday was the independence day in Guatemala, my country, and most of people have the day off for today, so if we see through the window, the streets are very quiet... I woke up very late today, have breakfast and now I take a little time to write while my little girl is watching a movie, now I will go to the supermarket but my plan in general is to have a very quite day...

Si me sigues en instagram (petitdi), viste que el sábado nos escapamos a tomar el sol, queríamos pasar tiempo en familia, con mi papa y mi hermana, comer y celebrar tantas cosas juntas, por un lado los logros de mi pequeñita y por otro los de mi hermana menor que esta por graduarse de la universidad, ha finalizado todo y ya solo queda este ultimo paso donde su titulo quedara acreditado. Eran muchas cosas por las cuales pasar tiempo juntos y agradecer por tantas cosas buenas... 
If you follow me on instagram (petitdi), you saw that on Saturday we escaped to take a sunbathe, we wanted to spend time with my family, my dad and my sister, eat together and celebrate so many things, on one side my little girl achievements and at the other side of my younger sister who is about to graduate from university, she just finished everything and now she's just in this last step where her title get accredited. There were many things for which to spend time together and give thanks for so many good things...

La verdad para mi cualquiera es una buena excusa para estar con mi familia, los amo y no hay nada como estar con ellos... Y ustedes, que tal su fin de semana???
The truth is that anything is a good excuse to be with my family, I love them and there's nothing like being with them... And you, how was your weekend???




Feliz lunes...
Have a great monday...

9.15.2013

Happy September 15th #GT15SEP

Buenos días a todos, sin mas que decir ya hoy es 15 de Septiembre, y las calles de Guatemala estarán llenas de celebración y alegría por una año mas de independencia, no he querido ahondar en el asunto de la independencia porque cuando me pongo histórica suelo aburrir jajajaja.... sin embrago me gusta mucho el tema...
Good morning everyone, today is September 15th, and the streets of Guatemala will be filled with celebration and joy for one more year of independence, I didn't delve into the independence issue because when I get historical I just to get boring LOL.... However I really like talking about that...

Hoy les dejo con un outfit mas en colores guatemaltecos, los últimos días esta semana fueron muy lluviosos, tanto que ayer mejor nos escapamos a tomar sol fuera de la ciudad, mañana les compartire fotos, así que este outfit se compone de un abrigo, jeans y una pañoleta que me ayudo a mantener la temperatura en el lluvioso pasado viernes...
Today I have one more outfit with guatemalan colors, the last days this week were very rainy, we better escaped yesterday looking for sun out of the city, tomorrow I will share photos with you, so this outfit consists in a coat, jeans and a scarf that helped me keep warm the last rainy Friday...

Espero todos pasen un lindo domingo de fiestas patrias, coman cosas ricas y disfruten, y todo lo relativo a esta fiesta compartanlo con esta comunidad con el hashtag #GT15SEP, espero ver mas fotos de las que ya he visto de ustedes....
I hope everyone have a nice national holiday, and enjoy eating delicious food, share everything about this holiday with this community by using the hashtag #GT15SEP, hope to see more photos of you....







Muchos abrazos para todos en este feliz domingo para Guatemala...
Hugs for everyone in this happy Sunday to Guatemala...

::Jeans.Amichi:Blouse.Boulevard (Chile):Scarf.Belgic souvenir:Coat.Nautica:Heels.Payless:Bracelet.F-21::

9.13.2013

Enjoy the little things

Hola a todos!!!! Se ha enfriado el clima por aquí pero a la vez mi corazón esta tan contento porque he recibido muchas alegrías de parte de mi peque, esta semana generalmente los colegios preparan muchas actividades para los niños, como concursos de pintura, concursos spelling, también premian a los niños destacados de cada grado y pues, mi peque ha sido una de ellos. No solo la premiaron en el colegio sino en la alcaldía de la ciudad, así que mi sonrisa es amplia en estos momentos... 
Hello everyone!! The weather has cooled here but my heart is so happy because I received a lot of joy from my little girl, in this week schools usually prepare many activities for children as painting competitions, spelling competitions, they also reward children with the best record from each grade and my little girl has been one of them. Not only rewarded at school but the city mayor did it also, so my smile is wide right now...

{Con esto la premiaron en la alcaldía y pues nosotros la hemos premiado con un par de juguetes nuevos, ya que al menos yo, no obtuve estos reconocimientos muy seguido cuando estaba en el colegio jajaja...por lo que esto me hace sentir muy pero muy orgullosa, solo tiene cuatro años...!  Mi esposo siempre recibía estos reconocimientos, así que creo que trae el gen del estudio de parte de él, gracias a Dios...  / The mayor rewarded her with this, and we rewarded her with a couple of new toys, because I didn't get these kind of awards very often when I was in school LOL... so this makes me feel very, very proud, she's only four years...! Hubby always received these kind of awards, so I think that she get the study gene from him, thank God...}

{Las flores que me acompañaron este fin de semana, hermosas, la verdad nunca las note, esta vez iba a comprar rosas otra vez, y se me cruzaron por de frente, rápidamente note la bella mezcla de colores, y su nombre es "Clavelinas", si me ves en instagram (petitdi), seguro las amaste tanto como yo... / The flowers that accompanied me last weekend, beautiful, I really never saw these flowers, I was buying roses again, and they crossed in front of me, I quickly note the beautiful mix of colors, and its name is "Carnations", if you see me on instagram (petitdi), you loved them as much as I did for sure...}

{Uno de los carteles que se encontraban en el cole de mi peque para que todos votaran por ella para portar la corona de Niña Independencia, otra de las alegrías que me dio cabalmente hoy, me lleve la sorpresa que todos sus amiguitos votaron por ella, así que ella es la princesa no solo de esta casa sino de su colegio... Otra vez estoy sonriendo... / One of the posters at my little girl school for everyone to vote for her to wear the crown of Independence Girl, one of the joys that she gave me today, I got the surprise that all her friends voted for her, si she's the princess not only of this house but  her school... I'm smiling again...}

Como pueden ver, muchas cosas que por pequeñas que parezcan han llenado cada uno de mis días, estoy muy feliz...!
As you can see, many things that seems very little but they have filled each of my days, I'm very happy...!