Etiquetas

7.30.2013

The perfect neutral:: animal print


Hola a todos!!! en otras ocasiones ya les he hablado de mi gusto por el animal print, y les he informado que actualmente es un neutro, es decir es una buena base para combinar con cualquier cosa en nuestro closet, y hoy les traigo la prueba de ello, ya que he combinado dos extremos, he tomado mis shorts animal print y los he combinado con una blusa que por cierto es vintage, uno de los tesoros del closet de mi abuelita, esta blusa es color azul klein, y la verdad muchas veces nos vamos por lo seguro y buscamos combinar los colores encendidos con sólidos neutros, pues taa taa...! ahora ya sabes que tus prendas animal print son una pieza neutra para combinar con tus prendas... 
Hello everyone! I´ve told you about my love for animal print, and I've reported to you that is currently a neutral, it´s a good base to match anything in our closet, and today I bring you the proof because I've combined two extremes trends, I took my animal print shorts and combined them with a blouse which incidentally is vintage, one of the treasures of my grandmother's closet, this blouse in a beautiful blue klein. The truth is that many times we go by the safe way and combine bright colors with solid neutral, so taa taa...! Now you know that your animal print clothes are a neutral piece to match with all your clothes...

Así que si tienes prendas animal print ya tienes buenas bases para usar como punto de partida a la hora de armar tus outfits... 
So if you already have animal print clothes then you have great foundation to use as a starting point to put your outfits together...





Espero les ayude la demostración y no olviden divertirse jugando con su ropa... Hasta la próxima..!
Hope this tips can help you and don't forget to have fun playing with your clothes... Until next time ..!

::Shorts.Rampage:Blouse.Vintage:Heels.Payless::

7.29.2013

Once in San Juan, you buy

Hola a todos!!!! Como estuvo su finde??? yo tuve un finde maravilloso, el sábado lo tomamos para escapar a respirar aire puro, necesitabamos oxigenar nuestra mente, y fuimos a San Juan Sacatepequez, esta como a una hora de la ciudad, pero entre montañas y arboles por doquier, comida guatemalteca rica y en fin todo fue bello...  
Hello everyone!! How was your weekend??? I had a wonderful one, we took our Saturday to escape and to breathe clean air, we needed to oxygenate our mind, and we decided to go to San Juan Sacatepequez, is about an hour from the city, but the mountains and trees are everywhere, delicious guatemalan food, and everything was beautiful...

En San Juan se encuentran las mejores fabricas de muebles en Guatemala, de la mejor calidad y a los mejores precios, así que ya estando allí, mi esposo me dejo saciar mi deseo de ver y comprar algo que desde hace mucho tiempo quería, una butaca, oh si!... Mi sonrisa esta de oreja a oreja en mi cara en este momento... Aun no la tengo aquí, la mande a hacer ese día y la traerán muy pronto.
In San Juan are the best furniture factories in Guatemala, the best quality and the best prices, so once there, hubby let me satisfy my desire to see and buy something that for  long ago I wanted, a seat, oh yeah!... My smile is from ear to ear on my face right now... Although I don´t have it here yet, is a personal design and they will bring it very soon.

Los tipos de butacas son uuuuuuuu muchos, fue difícil decidir cual comprar pero al final ustedes que ya conocen mi estilo personal podrán imaginarse mas o menos cual mande a fabricar...  Aquí les dejo muchos de los estilos que vi, hay para todos los gustos como verán, y entre ellas esta la escogida, A ver si alguien adivina y si nadie lo hace pronto se las mostrare en persona... 
The types of seats are many, it was hard to decide which to buy but in the end you who already know my personal style can imagine which I send  to manufacture... Here's many of the styles I saw there so you can see, and among them is the chosen, does anyone can guess and if no one does it I´ll show you it soon.







Les deseo un hermoso lunes...
I wish you a beautiful Monday...

7.27.2013

Denim shirt, blue skirt and new hair

Hola a todos!!! ay que bueno, y es sábado! no se si nos va a alcanzar el día, queremos hacer muchas cosas hoy, mas que todo para cambiar el estado mental, una de las cosas lindas de Guatemala es que hay muchos lugares para despejarse, cercanos a la ciudad, hoy no queremos sol y playa, queremos aire puro y paisajes limpios... No se a donde nos llevara el viento hoy, pero seguro les contare la otra semana...
Hello everyone! TGIS...! we want to do many things today, most of all to change the mental state, one of the nice things about Guatemala is that there're many places to unwind, close to the city, we don't want sun or beach today, we want clean air and clean landscapes... We still don't know where the wind will take us today, but for sure I will tell next week...

Este fin de semana como todos, les dejo un nuevo outfit, hoy usando una vez mas mi camisa de lona con una falda, y mostrandoles mi nuevo corte de cabello, haber si notan cual es la diferencia en el esta vez... Sino les doy un adelanto, una vez mas (ver la primera vez que trate de cubrirlo aquí), cubriendo ya el estilo ombre, luego de usarlo dos años y medio ya es hora de cambiar, así que se que tomara tiempo y paciencia el cubrirlo, y una vez mas puntas rectas, son mi nueva obsesión, puntas totalmente rectas, me encantan, y esta vez con una breve modificación, me he hecho un fleco largo, el cual casi no notaran pero si le ha dado mas movimiento al cabello.
Today just like every saturdays, is a new outfit post, once again wearing my denims shirt with a skirt, and showing you my new haircut, have you notice the difference this time... Ok, I´ll tell you, I´m covering the ombre style again (see the first time I try to cover it here), after wearing ombre hair for two years and a half it is time to change, so I know it will take time and patience to cover it, and straight tips are my new obsession, perfectly straight, I love it, and this time with a brief modification, I made ​​a long bangs, which almost doesn´t notice but it  gave more movement to the hair.

Me alegra estemos ya de finde, pásenla lindo con sus amigos o familia, yo seguro tendré un lindo sábado con mi peque y mi esposito, hoy me he despertado con ganas de comer comida guatemalteca, así que de alguna forma tendré que saciar ese deseo... 
I'm glad we already are in the weekend, Have a blast with friends or your family, I'll have a nice Saturday for sure with my little girl and hubby, I woke up today wanting to eat guatemalan food, so I have to satisfy that desire somehow...








Hasta la próxima...!

::Skirt.My design::T-shirt.H&M::

7.26.2013

Enjoy the little things

{Oficialmente este fue mi ultimo café, el lunes por la mañana, sin saberlo aun que iba a ser el ultimo, compre un café helado, sin embargo me alegra haberlo disfrutado tanto... / Officially this was my last cup of coffee, it was Monday in the morning, without even knowing it was going to be the last one I bought an iced coffee, however I'm glad I enjoyed it so much...}

{Mi pequeñita muy temprano el miércoles por la mañana... / My little girl in the early Wednesday morning...}

{Y esta bella pero extraña flor que llamo tanto mi atención, no pude irme sin tomarle una fotografía, alguien sabe que flor es esta??? / And this beautiful but strange flower that called my attention, I couldn't leave without taking a picture of it, does anyone knows what flower is this???}

Esta fue una semana agotadora para mi, pero al escribir este post veo que siempre hay cosas y detalles que disfruto en medio de todos los días... Que tal su semana? 
This was an exhausting week for me, but writing this post I see that there´re always things and little details to enjoy in the middle every days... How was your week?

7.25.2013

Press:: Thirty something chic


Mi ultima aparicion, ayer, en el blog de Monica, Chic de treinta y tantos, fue una linda sorpresa, gracias Monica! / My latest appearance, yesterday, in Monica's blog Thirty something chic, it was a very nice surprise, thanks Monica!

Fuente/Source:: Thirty something chic.

7.24.2013

Gold bag with a comfy outfit

Una vez mas hola! ustedes si que son los mejores, sus comentarios en el post de ayer me animan mucho, gracias por sus buenos deseos y por animarme a una vida mas saludable... 
Hello again! you guys are the best, your comments on yesterday's post encouraged me a lot, thank you for your good wishes and for encouraging me to have a healthier life...

Hoy, he tenido un día de locos, salí desde las 5:30 am pero ya estoy de vuelta en casa y no hay nada como la tranquilidad y la paz del hogar, no lo cambio por nada...  Como les dije ayer, les iba a tener preparado para hoy un outfit, y hoy sera algo extremadamente cómodo, pero con detalles dorados un outfit cómodo y relajado se vuelve mucho mas atractivo... 
Today, I had a crazy day, I was already out at 5:30 am, but I'm back at home and there's nothing like the peace and quiet my home, I wouldn´t change it for anything... As I said yesterday, I was going to have an outfit post prepared for today, and today will be extremely comfortable, but with gold details a comfortable and relaxed outfit becomes much more attractive...




Gracias por estar atentos, no se realmente de que va a tratar el post de mañana, solo se que tiene que ser algo bueno jajaja!
Thanks for stay tuned, and I don't really know about what´s gonna be tomorrow´s post but it has to be great LOL!

 ::Shirt.Tommy Hilfiger:Jeans.Miley Cirus:Bag.Worthington::

7.23.2013

Healthy

Hola a todos, que tal su inicio de semana, yo he andado de un lado a otro... Gracias a todos por sus comentarios y visitas estos días que estuve un poco ausente por aquí y en las redes. Quiero contarles que estuve un poco preocupada por mi salud, y desgraciadamente mi familia tiene un feo historial medico, yo pienso y practico no ser negligente con mi propia salud y con cositas mínimas yo procuro informarme, pedir referencias de los mejores doctores y especialistas, nunca me quedo con una sola opinión sino busco varias, en este caso visite cuatro doctores, y todos me dieron el mismo diagnostico, y eso me deja bastante mas tranquila...
Hello everyone, how was your week beginning, I've walked from one side to another... Thank y'all for your comments and visits these days I was a little bit absent here and socials. I was a little worried about my health, and unfortunately my family has a very bad medical history, I really practice not to be neglect with my own health and at the first unhealthy signal, I quicly ask for references of the best doctors and specialists, I never  look only for one opinion but several, this time I visited four in five days, and they all gave me the same diagnosis, and that leaves me peaceful...


Sin embargo, aunque todo ha salido bien, al parecer volveré a padecer del dolor en mi pecho y no se sabe el día ni la fecha, se debe a cambios hormonales comunes en mi edad y lo único que debo hacer es seguir todas las sugerencias de mis doctores al pie de la letra.
However,even when everything goes well, it seems I´ll have pain in my breast again in the future and no one knows the day or date, is because hormonal changes common in my age and all I have to do is follow all the suggestions of my doctors.

Gracias a Dios tengo un buen peso, estoy sana y los riesgos de obtener enfermedades no deseadas son mínimas, pero si me han hecho un llamado a la vida mas saludable. 
Thank God I have a good weight, I'm healthy and the risks of obtaining unwanted diseases are minimal, but I've been called to have a healthier life.

1. No tengo problema con hacer o no ejercicios, yo no engordo, y eso a veces me lleva a no querer hacerlos a veces, así que ahora seré mas disciplinada en el sentido de hacer ejercicio no por mi figura sino por mi salud, debemos sudar chicas, solo así eliminamos todo lo toxico en nuestro cuerpo. 
1. I have no problem with doing exercises or not doing it, I never get fat, and that sometimes leads me to not want to exercise sometimes, so now I'll have more disciplined because I´m not exercising for my figure but for my health, we have to sweat girls, only sweating we can eliminate all the toxic stuff in our body.

2. Otra cosa que me han recomendado es no tomar café, té, gaseosas o chocolate, esto es doloroso para mi, en serio, yo amo el café, pero al parecer estas bebidas irritantes oxidan nuestras células y las contaminan, y no queremos eso, así que el Dr. me ha dicho que una taza de café a la semana podría tomarla y no me causaría ningún daño grave, pero evitarlo es la mejor opción.
2. Another thing is no more coffee, tea, soda or hot chocolate, this is painful for me, seriously, I love coffee, but apparently these  irritating drinks oxidize our cells and pollute them, and we definetely don´t want that, so my Dr. told me that I could have a cup of coffee per week, and it cause any serious damage, but avoided is the best choice.

3. Vitaminas, el amable lado de las vitaminas, en mi caso vitamina E, esta produce el aceite que mantiene nuestros conductos mamarios sanos, pero no solo eso, nutre nuestra piel, nuestro cabello, nuestras uñas etc. tomar diario una vitamina E no solo nos mantiene saludables sino mas bellas... 
3. Vitamins, the friendly side of vitamins, vitamin E in my case, this produces the oil that keeps our mammary ducts healthy, but not only that, nourish our skin, our hair, our nails etc. take daily a vitamin E  not only keeps us healthy but more beautiful...

Mañana esperen mi post normal de miércoles, un nuevo outfit, y una vez mas les agradezco a todas por pasar a leer...  
Tomorrow expect my normal Wednesday post, a new outfit, and once again thank y'all for stopping by and read...

7.21.2013

Pink shades

La semana se ha pasado muy rápido pero hoy me tome una siesta, si! en medio del sonido de la lluvia y el silencio de mi casa, fue la manera perfecta de pasar mi sábado esta tarde, lo necesitaba, lo anhelaba y fue maravillosa... A veces dormir lo resuelve todo! 
The week has passed very quickly, but today I take a nap, yeah! in the middle of the rain sound and my home silence, was the perfect way to spend my Saturday afternoon, I needed it, I craved it and it was wonderful... Sometimes sleep solves everything!

Hoy me verán muy rosada, este suéter ha traído varias posibilidades a mi closet, y una de ellas es esta, combinarlo con el mismo color pero en diferentes tonos. Perfecto para las tarde frescas que nos esperan pronto aquí, la lluvia viene y se va pero yo se que pronto se quedara un rato entre nosotros...
Today you'll see me very pink, this sweater has brought several possibilities to my closet, and one of them is this one, combined with the same color but in different shades. Perfect for fresh afternoon awaiting us soon here, the rain comes and goes but I know soon it's gonna stay a while with us...







Feliz domingo a todos, y que tengan un inicio de semana maravilloso...
Have a nice Sunday y'all, and have a wonderful week starting...

::Bottom.KAMI:Sweater.Anne Taylor:Clutch.F-21::

7.19.2013

Enjoy the little things


{Ayer les hable de la nueva Mansión Escarlata, pues la pasamos muy bien, esta es una de las fotos que lo prueban, les he tomado mucho cariño a estos chicos, a todos y gracias al fotógrafo Rene Madrid por capturar este agradable momento... / Yesterday I wrote about the new Escarlata Mansion, we had so much fun, this is one of the photos that proves it, I love these guys, and thanks to the photographer René Madrid for shooting this pretty good moment...}

{Dulces y pelotitas de chocolate, es una de las cosas inspiradoras a la hora de ir al pediatra, gastamos algunas monedas allí cada vez que vamos ja! / Candies and little chocolate balls, is one of the inspiring things when we go to the doctor with my little girl, we spend some money there every time we go LOL!}

{La semana pasada tuve la oportunidad de estar en un restaurante que tiene una hermosa vista de la ciudad, publique una en instagram (petitdi), pero después me dejaron subir al lounge y pude tomar esta que es aun mejor... Ese día llovía, estaba nublado, pero esta es mi cuidad de Guatemala, que tal? / Last week I had the opportunity to be in a restaurant that has a beautiful city view, I posted one on instagram (petitdi), but then they let me go up to the lounge and I take this photo that´s even better... That day it was raining, it was cloudy, but this is my Guatemala city, what do you think?}

No quise alarmar a nadie pero esta semana sufrí de algunos padecimientos, me dio mastalgia, tuve una serie de exámenes, y estoy bajo tratamiento, la verdad el dolor fue intenso pero estoy muy bien y agradecida con Dios por mi vida y mi salud. Diariamente tenemos cosa muy pequeñas que debemos disfrutar al máximo, y a algunas no podemos sacarles foto, como a la paz, respirar, y la plenitud del alma, así que me encantaría saber que cosas ustedes disfrutan, que cosas no tangibles que a veces no pueden fotografiar... Feliz Viernes...!
I didn't want to alarm anyone but this week I suffered some diseases, I had mastalgia, I  had a series of tests, and I'm taking medicine since then, the pain was really intense but I'm fine and thankful with God for my life and my health. Every day we have little things we enjoy, and sometimes we can't take a picture of them, like peace, breathe, and the soul fullness, so I would love to know what things you enjoy, that aren´t palpable and sometimes you can't shoot... Have a nice Friday...!

7.18.2013

The new Mansion


Hace un par de semanas fui invitada al lanzamiento del blog de Escarlata, antes he hablado de ellos, son diseñadores de joyas, y pues si desde Valentino hasta Pull and Bear tienen blog, porque Escarlata que es una super nueva marca guatemalteca no puede tener el suyo?! así que los invito a conocer dando click aquí la nueva Mansión Escarlata.
A couple of weeks ago I was invited to the launch of the new Escarlata Blog, I've told you about them before they´re jewelry designers, and from Valentino to Pull and Bear have blog why Ecarlata wouldn´t have it´s own if is a new and great guatemalan brand, so I invite you to know more by clicking here about the new Escarlata Mansion.

Los chicos de Escarlata siempre consintiendonos con ricos aperitivos... / The Escarlata always pampering us with delicious appetizers ...



Platicando con Alex Ayala (diseñador), Cristina Reyna (diseñadora de Escarlata), Rene Madrid (fotógrafo), Andrea (blogger)... /  Talking with Alex Ayala (designer), Cristina Reyna (Escarlata designer) Rene Madrid (photographer), Andrea (blogger)...


Cuando llego la hora de ver las joyas en rebaja, bueno, nos tomo un poco mas del tiempo que pensamos... / When it was time to see the jewels sales, well, it took us a little more time than we thought... 




Yo junto a la nueva imagen de Escarlata. / Me with the new Escarlata image.

 Edgar (diseñador de Escarlata), Andrea (blogger), Mynor Veliz (diseñador), Alex (diseñador), y Manuel Rionda... 

No nos fuimos con las manos vacías con Monica (blogger)... /  We did't leave with empty hands with Monica (blogger)...


Espero les haya empapado de este evento, que estuvo super ameno, cosas interesantes compartimos con todos y no puedo esperar por ver de nuevo a este grupito...
I hope you have soaked in the event, which was super-entertaining, we share  interesting things with everyone and I can't wait to join again with this team...

Photos Source:: Thirty something chic.
Photographers:: Rene Madrid y Manuel Rionda.

::Jeans.Miley Cirus:Blouse H&M:Shoes.ZARA::

7.16.2013

On the road


Hace mas de un mes tuve que salir de la ciudad a un pequeño pueblito en Chimaltenango, iba en vías de trabajo, y pues nos quedamos unos momentos en la calle, a propósito, queríamos respirar aire puro, el olor a pino en estos lugares en impresionante y perfecto para la desintoxicación... Hice una vez mas un combo con mi falda menta y mis aretes Anna Dello Russo, pero algo mas fuerte y no tan delicado como la ultima vez (ver aquí), esta vez lleve zapatos mas altos y mi camisa de lona, que les parece este cambio?
More than one month ago I had to leave the city to a small town in Chimaltenango, work was under way, and we decided to stay a few moments on the street, on purpose by the way, we wanted to breathe fresh air, the smell of pine in these places is amazing and perfect for detoxify... Once again I´m wearing my mint skirt combo with my Anna Dello Russo earrings, but something stronger and not so delicate like the outfit I wore the last time (see it by clicking here), this time higher heels and my denim shirt, do you like this new combo?




Mi semana sigue cargada de trabajo, ya quiero que llegue el viernes!!! Les deseo lo mejor en su día a día, hasta la próxima...!
My week is loaded with work, I really want Friday comes! I wish you the best these days, until next time...!

::Skirt.CH:Blouse.H&M:Heels.Nine&Co.:Clutch.Anne Klein:Earings.Anna Dello Russo::