Etiquetas

5.31.2013

Enjoy the little things

Estoy un poco molesta hoy, no puedo hacer que mi tarjeta SD funcione, por lo que las fotos que voy a mostrar son de mi teléfono, espero que les gusten...
I´m little upset today, I can´t make my SD card works, so the photos I'll show you are from my phone, I hope you like it...

{Champiñones crimini frescos, no hay nada como tener esto en tu refri y prepararlos en cualquier momento que tu quieras... / Fresh crimini mushrooms, there is nothing like having these in your fridge and prepare them anytime you want..}

{Esta pequeña cesta, multiusos, me enamoro cuando vi esas pequeñas piedras de mostacilla alrededor de ella... / This small multipurpose basket, I fall in love with it when I saw those little beads stones around it...}

{Flores, no soy una mujer que ame las flores, lo reconozco, pero este color en particular, es estos días grises trajo mucho color a mis días... / Flowers, I´m not a woman who loves flowers, I admit it, but this particular color in the middle of all these gray days brought much color to my days...}

Cuales fueron las pequeñas cosas que disfrutaste en esta semana?
What were the little things that you enjoyed this week?

{Press}::Fash GT

Oh si! hoy estoy en la Revista virtual Fash GT, que les parece? puedes dar click aquí para leer todo lo que el diseñador guatemalteco Mynor Veliz escribe acerca de mi y otros... 
Oh yep! I´m in the virtual magazine Fash GT today, how´s that? you can click here to read all that the guatemalan fashion designer Mynor Veliz wrote about me and other...


Fuente / Source:: Revista Fash GT.

5.29.2013

Grey days and natural movie visual effects

Hola amigos, este día ha estado sumamente gris, lluvioso y frió, el cielo hoy esta negro... Estos días son placenteros cuando puedes quedarte en la cama, y no ha sido mi caso hoy ni ningún día de esta semana... Espero que en los lugares donde se encuentren este haciendo un buen clima y sino, solo nos queda disfrutar el mal clima, porque no? les diré que en los días fríos todo se arregla con un suéter, una taza de chocolate y abrazos y muchos abrazos...
Hello my friends, this day has been very gray, rainy and cold, the sky is totally black today... These days are pleasant when you can stay in bed, and this has not been my situation  this week... I hope that in the places where you are you´re having a good weather and if is not, we can only enjoy the bad weather, why not? Cold days can be fixed with a sweater, a hot chocolate and hugs and lots of hugs...

Me encanta que en las fotos el cielo gris se ve reflejado en el edificio que esta detras de mi... Se me imaginan los efectos de las peliculas de Harry Potter jajajaja.... la nube me persigue.... jajaja!
I love that in the photos the gray sky is reflected in the building that´s behind me... It seems like Harry Potter visual effects lol.... the cloud is chasing me.... LOL!





Espero que estés pasándola en este tiempo del año ...!
Hope you´re having a great time in this time of the year...!

::Jeans.Miley Cirus:Blouse.Express:Clutch.Lafayette 64 NY:Boots.Nine West::

5.28.2013

May movies

Hola amigos, estas fueron las películas de mayo, ya saben que me he propuesto ver una cada domingo, así que espero que ustedes estén de acuerdo conmigo en que en mayo vi muy, muy, pero muy buenas películas... 
Hi folks, these are my May movies, you know that I planned to watch one every Sunday, so I hope you will agree with me that in May I watched very, very, very good movies...

{Esta es una muy buena película acerca de la amistad y el perdonar, me encanta Jennifer Garner, tiene una sonrisa envidiable... / This is a very good movie about friendship and forgiveness, I love Jennifer Garner, she has an enviable smile...}

{Una comedia, en definitiva, comedia romántica, esto hace reír a cualquiera... / This is definitely a romantic comedy,  this movie makes anyone laugh...}

{Esta es la clase de películas que me apasionan, no se porque, pero desde pequeña me gustan las películas largas donde se narran vidas completas, así que para mi esta película es como un muy buen libro, osea, exquisito... / This is the kind of films that excite me, I don´t know why, but since childhood I like long movies where whole lives are narrated, so for me this movie is like a very good book, I mean, exquisite...}

{Esta historia de amor, creo que es una de las primeras películas de amor que vi en mi vida, y desde entonces me gusta demasiado esta película, es amor inocente, es una de esas películas que hacen que salgas del cine con ganas de enamorarte... / This love story, I think it's one of the first  love movies I saw in my life, and since then I like it very much, this film is about innocent love, is one of those movies that makes you leave the cinema wanting to falling in love...}

Que les parece? las han visto? comenten!!!!
What do you think? have you seen one of these movies? comment!!!!




5.27.2013

New Category:: Ask Diana

Hola a todos!!!! Espero que su fin de semana haya estado muy calientito, en casa, con su familia. Afuera ha estado sumamente lluvioso y frió, yo lo pase fuera, pero bueno, con la ropa adecuada pude pasarla bien, no sufrí de mojarme ni nada por el estilo... 
Hello everyone!! I hope your weekend has been very warm, at home with your family. Outside has been very rainy and cold, I went out, but hey, with the right clothing I could have fun, and I didn´t suffer from getting wet or anything like that ...

Hoy les traigo un post en el que responderé una pregunta que me formularon vía facebook ayer, y con esto una nueva categoría que nace espontáneamente como todo ha ido naciendo en este blog. La pregunta la hace Adriana, ella necesita ideas u orientación para vestirse adecuadamente en este tiempo de lluvia y a la vez estar linda en el trabajo... Esto fue lo que ella escribió::
Today I bring you a post in which I answer a question I got yesterday from facebook, and with it a new category is born spontaneously as everything that has been born in this blog. The question comes from Adriana, she needs ideas and guidance to dress appropriately in this rainy weather and still look good at work... This is what she wrote::

Any ideas of how to dress up for work on rainy days, my friend???

Bueno, para responder esa pregunta primero debo saber que tipo de trabajo tiene la persona, en este caso ella es abogada, y trabaja en una institución estatal, no es nada mas de decirle compra botas de lluvia y listo! en ese entendido, puedo decirte que lo mas importante en tiempo de lluvia aparte de siempre llevar una sombrilla es tener un buen abrigo, invertir en un buen abrigo nunca estará de mas, y al referirme a un buen abrigo no me refiero precisamente a que sea caro, lo importante es conseguir un abrigo en un color neutro para que vaya bien con todo, y si puedes tener varios en distinto color o diseño seria mejor aun... Un abrigo en esta época es muy importante.
Well, first of all to answer that question, I have to know what kind of job does the person, in this case she´s a lawyer, and she works in a state institution, so I can´t only say buy rain boots and that´s it! in that understanding, I can tell you that the most important for rainy weather besides always carry an umbrella is to have a good coat, invest in a good coat will never be a waste, and when I talk about a good coat I don´t mean to be expensive precisely, the important thing is to get a coat in a neutral color that goes well with everything, and if you have several coats in different colors or designs would be great... A coat at this time of the year is very important.

1. Puedes ver este outfit que por cierto es de mis favoritos, un abrigo rayado, muy original, y los tonos oro que me encantan, el toque del sombrero y los guantes no es algo que muchas quieran usar, pero si tu te atreves se que te verías preciosa. Los zapatos cerrados, por favor, siempre cerrados... / You can see this outfit which incidentally is one of my favorites, a stripe coat, very original, and golden tones, the touch of the hat and gloves is something many people won´t dare to use, but if you dare I know you would look gorgeous. Covered shoes, please always covered shoes...


2. Esta opción me encanta para un día de lluvia porque tu llevarías el color a tu oficina, el hecho que el día este gris no significa que tu ropa deba lucir de la misma manera, tu puedes llevar color en tu ropa y tu sonrisa. / I love this option for a rainy day because you could take color to your office, the fact that the days are  gray doesn´t mean your clothes have to look the same, you can bring color in your clothes and your smile.


3. Esta opción es la mas básica que te traigo, la famosa camisa blanca, la falda lápiz y un abrigo, es algo que podrías incluso usar mañana porque puedo asegurarte que ya tienes algo como esto en tu closet. Pero te animo a que pruebes todas las opciones que te muestro y juegues con tu ropa. / This option is the most basic I´m showing you today, the famous white shirt, pencil skirt and coat, is something you could even wear tomorrow because I can assure you that you already have something like this in your closet. But I encourage you to try all that options I´m showing you and play with your clothes.



4. Esta opción es clásica y muy elegante, puedes usar algo como esto en un día de lluvia en el que tendrás una reunión importante con tus jefes, los cortes clásicos y la elegancia del negro con la brillantes que aporta el abrigo te harán destacar y te mostraras muy profesional. / This option is classy and elegant, you can use something like this on a rainy day where you have an important meeting with your bosses, classic cuts and the elegant black with the bright coat will stand you out and will provide you with a very professional image.


5. Esta opción es de negro y dorado otra vez, quiero que te fijes en la altura de los vestidos que te he mostrado, tu imagen es algo que debes manejar con prudencia cuando eres abogada, así que trata de que tus faldas y vestidos en el trabajo lleguen a la altura de la rodilla y no mas cortos. La versatilidad de este conjunto es la manera en que se adorna el vestido con el cincho y el pañuelo, y el original diseño de los botines. / This option is black and gold, again, I want you to see the height of the dresses that I´ve shown you, your image is something you have to care about when you're a lawyer, so try your skirts and dresses at work to be at the high of the knee and not shorter. The versatility of this option is the way the dress is adorned with the belt and the scarf, and the original design of the boots.


Como veras el protagonista en la lluvia, es el abrigo, te protege de llegar mojada a la oficina, y la sombrilla protege tu cabello, si la temperatura baja mucho agrega medias y no precisamente negras, ay colores que pueden ser muy útiles y agregar color a un outfit para salir de la monocromia. Espero te sirvan estos tips, y me muero por que verte practicándolos... 
As you will see the protagonist in the rain, is the coat, protects you from get to the office all wet, and the umbrella protects your hair, if the temperature significantly goes down, just add tights and not only in black color, there´s many colors that can be very useful and adds nice details to an outfit and helps you to be out of the monochrome. I hope these tips can be useful for you, and I'm dying to see you practicing them...

Y a todas, les digo que pueden hacerme llegar sus dudas, preguntas acerca de cualquier cosa, no tengo todas las respuestas pero hago un buen intento. Envíen sus preguntas al contacto de correo que ves arriba, o como Adriana por redes sociales, como facebook, twitter o instagram... Espero mas preguntas suyas... hasta la próxima...! 
You can let me know your questions and doubts, about anything, I don´t have all the answers but I´m pretty good trying to. Please send your questions to the mail contact you see above, or do just as Adriana did, using social networks as facebook, twitter or instagram... I hope you have lots lots of questions... until next time...!

5.25.2013

Blue, beige, fuchsia and saying goodbye to my prejudices

Hola queridisimos... me siento tan bien hoy! el sol brilla, se fue la lluvia, yo se que volverá pero hoy veo el sol, yeyyyy.... Acabo de terminar mis ejercicios diarios, estoy con toda la energía para el día, incluso me siento un poco eléctrica y no he tomado café, jajaja...! Es un día de mucha felicidad, una de mis mejores amigas ha tenido a su bebe, y la verdad me muero por cargarla, la hemos esperado mucho, todos, así que es una niña muy especial...
Hello dears... I feel so good today! the sun is shining, there´s no rain, I know it will come again but I can see the sun today, yeyyyy.... I just finished my daily workout, I'm with all the energy for the day, I even feel a little electric and I haven´t had coffee yet, lol...! It is a day of great happiness, one of my best friends has had her baby, and I really can´t wait to see her, we've waited long for this, so she´s a very special baby girl...


Si sigues mis tweets (petitdi), habrás leído que estuve lanzando frases acerca de como a veces levantamos prejuicios, etiquetas, y la verdad no es mas que pre juzgar, incluso a veces sin conocer de lo que hablamos, y no deberíamos, pero lo hacemos, y con muchas personas, situaciones, o razas, yo lo he hecho, y ahora me avergüenza, y quiero cambiar eso. 
If you follow my tweets (petitdi), you have read I was throwing phrases about how sometimes we have prejudices, or tags, and the truth is that´s nothing more than pre judging, sometimes without even knowing what we´re talking about, and we shouldn´t, but we do, and with many people, situations, or races, I've done it, and now I am ashamed, and I want to change that.


Yo siempre pensé que los capris eran solamente para la playa, para días de campo etc... Otra vez yo con mis prejuicios, NOOOO...! también son para usar con mucho estilo en la ciudad, vean como llevo mis capris en la ciudad, con unos tacones, una linda blusa y un lindo bolso, ya no los veo tanto como para ir solo a la playa...
I always thought that capris only to wear in the beach, or picnics etc...  Again with my prejudices, NOOOO...! they´re also for wearing with style in the city, look how I´m wearing my capris in the city, with heels, a nice blouse and a cute bag, and I don´t see them only to go to the beach anymore...



Me encanta el color de mi nuevo clutch, es brillante, perfecto para destacar en cualquier outfit, y traer color incluso a los días grises que hemos tenido... Espero todos tengan un lindo fin de semana, para leer, reflexionar, cultivarse entre si y porque no, sacar de su mente los prejuicios... Deseenme suerte con eso...
I love my new clutch color, is bright, perfect for highlighting an outfit, and bring color even to a gray days just like we've had in the last days... I hope everyone have a nice weekend to read, reflect, grow with each other and why not take out of your mind all your prejudices... Wish me luck with that...



Pasen un maravilloso fin de semana...!
Have a wonderful weekend ...!

::Blouse.Stradivarious:Capris.Abercrombie&Fitch:Heels.Payless:Clutch.F-21:Necklace.Vintage:Bracelet.F-21::

5.23.2013

Summer starfish cookies


Hola a todos!no creen que ya era hora de publicar una receta??? Yo creo que si, la ultima fue esta receta (click aquí), y la verdad ya extrañaba compartirles una. Esta receta no es mía, la saque de un portal de cocina español al cual sigo desde que empece a bloggear en 2008, llamado Mi Dulce Tentación  y lo es, el nombre le queda perfecto, he hecho varias recetas de ella y todo siempre sale bien, así que si a ustedes les gusta cocinar y buscar nuevas ideas en la web deben visitarlo.      
Hello everyone! Don´t you think that it was time for a recipe??? I think the last one was this recipe (click herehttp://petitgraphie.blogspot.com/2013/02/pasta-pesto.html), and the truth is I missed to share one. This recipe isn´t mine, I got it from a Spain cuisine portal which I read since I started blogging in 2008, called My Sweet Temptation and it is, the name fits it perfectly, I have made several recipes from it and everything always goes well, so if you like to cook and find new ideas on the web you should visit it.                    
               

La receta se llama galletas de mantequilla rellenas de nutella, pero yo las he variado en gran manera, lo que realmente me interesaba era la masa y no rellenarlas, y debo decir que es una masa a base de mantequilla deliciosa, lo único que varié de la receta fue eso, no rellene mis galletas, sino que solo les puse esta mini chispa de chocolate en el centro.
The recipe is named butter cookies filled with nutella, but I've changed it, what really interested me was the mass and not to fill them, and I must say it is a butter-based dough delicious, all I changed of the recipe was that I didn´t fill my cookies, I only put this mini chocolate chips in the center.


Si recuerdan en el post del viernes les mostré la foto de mi peque con las manos llenas de masa, puedo con la frente en alto decir que ese día fue uno muy especial pues enseñe a mi princesa a hacer galletas, nada lleno mas me lleno en ese instante.
If you remember on friday´s post I showed you a photo of my little girl hands full of dough, I can honestly say that was a very special day for me because I tought her how to make cookies, it was a magical moment.



A todas las motivo a hacer este tipo de proyectos en casa con los niños, sean tus hijos o sobrinos, son proyectos muy productivos y a los niños simplemente les encanta... Estas son una de tantas cosas que la maternidad me ha regalado... Pronto también les compartiré algunas ideas de como hacer lindos empaques en caso quieras hacer galletas para regalar. Feliz noche a todos!
I encourage you to do this kind of projects at home with the kids, it doesn´t matter if they are your children or nephews, these are very productive projects and the kids just love them... These are one of many things that motherhood has given me... I also will share with you an ideas of how to make cute packages in case you want to make cookies to give away. Have a great night everyone!


5.22.2013

Grey and gold

Este es otro post sobre el usar dorado con piezas neutras (haz click aquí para ver otra idea), me encanta el gris, ya lo saben, me encanta usarlo y me gusta verlo... Quería crear algo así como mi pulsera gris, que tiene cuentas doradas porque yo estaba pensando: "si esto se ve muy bien en una pulsera, debe verse muy bien en un outfit también", por lo que el brazalete fue mi inspiración para este outfit, espero que les guste... y espero que puedan conseguir más ideas para usar dorado de una manera muy sutil ...
This is another post about wearing gold with neutrals (click here to see another one), I love grey, you know that, I love to wear it and I love to see it... I wanted to create something like my grey bracelet, it has gold beads and I was thinking: "if this looks great on a bracelet, it should be great on an outfit also", so the bracelet was my inspiration to this outfit, I hope you like it... and I hope you get more ideas to wear gold in a very sutil way...







No olviden ver mi otro post donde hablo de mi terror al dorado (aquí), si no lo han leído se reirán, y también mi post donde escribo sobre como enfrento mi terror al mismo (aquí)... Los quiero, hasta la próxima...!
Don´t forget to read my post where I talk about my gold terror (here), if you haven´t read it you´ll laugh, and also my post where I write about how I face my fear to it (here)... I love you all, until next time ...!

::Blouse.Adolfo Dominguez:Pants.Suzy Shier:Bag.Worthington:Heels.Nine&Co.::

5.21.2013

SACRO

 {Escarlata designers}

Hace varias semanas les comente que asistí al evento de Escarlata llamado Sacro the preview, ellos expusieron su nueva linea de anillos, y algunos nuevos collares, que wow! Estos chicos, no lo diré hoy por vez primera, son super talentosos, ves las joyas y puedes palpar que son verdaderos artistas... Estoy muy agradecida con la invitación que me hicieron al evento, fue un evento muy pequeño pero con todos los estándares de comodidad y lujo, toda la gente en un mismo sentir apreciábamos el talento que hay en Guatemala... Bravo Escarlata!
I commented you several weeks ago I attended to the event Sacro the preview by Escarlata, they presented their new rings line, and some new necklaces that makes you say wow! These guys and I won´t say it today for the first time, are super talented, you can see the jewelry and feel that they are real artists ... I´m grateful with them for the invitation to the event, it was a very small event but with all standards of comfort and luxury, all people in the same mind appreciated the talent in Guatemala ... Bravo Escarlata!




Para mi ha sido muy agradable el ir y volver a ver a tantas personas que en este ultimo año que me he inmerso un poco en la moda guatemalteca he podido conocer, así que este evento reunía muchas cosas especiales para mi.
To me it was very pleasant to go and see again so many people that in the past year I have immersed a little Guatemalan fashion I have known, this event gathered so many special things for me.

{Escarlata team}

Recuerden que esto solo fue un preview, estoy a esperas de que lancen toda la colección, me muero por ver todo, pero mientras tanto acá les dejo algunas fotos y no se olviden de visitar su sitio web Maison Escarlata, allí podrán ver mucho mas... espero traerles muchas mas noticias sobre Escarlata muy pronto.
Remember that this was only a preview, I'm waiting for the whole collection, I'm dying to see everything, but in the meantime here are some pics and do not forget to visit the website Maison Escarlata, there you´ll see much more. .. I hope to bring many more news soon about Escarlata.






Espero todos hayan tenido un lindo comienzo de semana, gracias por leer, gracias por comentar, gracias por su tiempo... hasta la próxima!

I hope everyone had a nice start this week, thanks for reading, thanks for commenting, thanks for your time ... until next time!

Fuente fotográfica / Photo source:: El yo a los 18 que nadie conoce.

5.20.2013

Blogocional:: Peace

Hola a todos, como estuvo su fin de semana? El mio muy lindo, un sábado de siesta por la tarde y un domingo familiar... Antes les he contado que dos domingos al mes mi esposo y yo enseñamos con una clase a los niños de la iglesia a la que asistimos, ellos están en los rangos de edad de 10 a 12 años. Esto ha sido un gran reto, planear la clase, ponernos de acuerdo, comprar material, leer hasta entender lo que se va a impartir etc. es un reto en medio de tantas cosas que todos hacemos diario, después de un par de meses de su inicio ya nos hemos empezado a sentir mas seguros y no tambaleantes en esta tarea.  Todos los domingos digo lo mismo: "Hoy fue la mejor clase", pero es porque en cada clase vamos logrando mas condensar todo y terminar con éxito.
Hello everyone, how was your weekend? Mine very nice, I had a Saturday afternoon nap and a family Sunday... I told before that two Sundays a month my husband and I teach a class to the children of the church we attended, they´re in the age range of 10-12 years. This has been a great challenge, planning the class, get agree, buy materials, read to understand well what he´s going to teach, etc. is a challenge in the midst of so many things we all do every day, after a couple of months of our first time we have begun to feel more secure and not wobbly in this task. Every Sunday I say the same: "Today was the best class", but it's because we´re achieving in each class to condense all and end more successfully.

Ayer mi esposo hizo una gran labor con lo que nos enseño y me incluyo porque aprendí mucho de lo que nos explico y de como nos llevo por la historia de Elias... Mi parte fue enseñar sobre un versículo  el cual al final los niños memorizan y hay muchos métodos para que esa practica no sea ni tediosa ni aburrida, pero bueno lo que quiero compartirles hoy es que fue muy grato para mi enseñar sobre ese versículo  esta en la carta a los filipenses 4:6 (Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias.), y es una practica que yo he adquirido a lo largo de un año o año y medio, y es algo que aconsejo mucho a mis amistades de hacer.
Yesterday my husband did a great job with his class to us, and I included myself because I learned much of what he explain and how he took us through the history of Elias ... My part was to teach about a verse which children memorize at the end and there are many methods of to do it so isn´t tedious or boring, but hey, what I want to share today is that it was very gratifying to me to teach that verse and is in the letter to the Philippians 4:6 (Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.), and is a practice that I have acquired over a year or year and a half, and it's something I strongly advise  my friends to do.

Ok, esta practica es muy sencilla pero cuando no tenemos el habito se torna difícil de conquistar. Pero yo se que si yo pude todos ustedes también pueden. La Biblia, uno de mis libros favoritos, es muy clara hay hablarnos sobre Dios y como las cosas no son casualidades, todas vienen a cumplir un objetivo en nuestra vida, y todo el entorno que ella representa. Me encanta ver como pequeñas cosas que yo considere insignificantes a veces en la actualidad cumplen un propósito  o viceversa, como cosas que yo sentía me hundían me hicieron salir adelante y ahora soy mas fuerte ante lo adverso.
Ok, this practice is very simple but when we don´t have the habit becomes difficult to conquer. But I know that if I can all of you can do it too. The Bible, one of my favorite books, it´s very clear, talk about God and how things are not coincidences, all come to meet a goal in our life, and the whole environment it represents. I love how small insignificant things that I considered before, today serve a purpose or vice versa, things that I felt I was drowning in, made me go ahead and now I'm stronger.


Pues mi practica consiste en que cada vez que tengo una preocupación  una angustia o incertidumbre por no saber que pasara, ya sea por la toma de alguna decisión o la espera de alguien que tome una, yo solo oro, yo oro y le digo a Dios que se que el hará su voluntad, ok! ahora esto se ve muy sencillo de decir, pero no es solo por repeticiones mis amigos, me ha tomado años creer en mis propias palabras y en serio dejar que Dios lo haga, la fe sino se cultiva desaparece, y yo la trabajo diario, trato de ser constante, trato de no dudar, a veces lo olvido, pero he llegado a un punto donde me siento con mas estabilidad en la fe que sin ella.
My practice is that whenever I have a concern or uncertainty anguish of not knowing what will happen, either by taking a decision or waiting for someone to take it, I just pray, I pray and tell God that he will do his will, ok! Now, this looks very easy to say, but it´s not just for repetitions my friends, it took me years to believe in my own words and seriously let God works, if we don´t cultivated faith it disappears, and I daily work, I try to be consistent, I try not to doubt, sometimes I forget, but I reached a point where I feel with more stability in faith that without it.

Bueno, luego de eso, debemos ser realistas, no siempre las cosas salen como nosotros queremos o son de nuestro beneficio, a veces el resultado de ciertas circunstancias son contrarias a lo que queríamos y a lo que pedíamos  y allí si ya no nos gusta verdad? pero, yo he encontrado esto muy productivo para mi vida ya que como se que cuide mis preocupaciones o lo que sea que sea, en constante oración  se que el resultado aunque no me guste es la voluntad de Dios, porque cuide todo en oración  y es allí mis amigos donde esta mi paz, y como dice el verso que le sigue (Y la paz de Dios, Que sobrepasa del todo entendimiento, guardará Vuestros corazones y Vuestros Pensamientos en Cristo Jesús.), esa paz que sobrepasa todo entendimiento. 
Well, after that, we must be realistic, things do not always go the way we want or for our benefit, sometimes the result of certain circumstances are contrary to what we wanted and what we asked for them, and we don´t like it? but, I have found this very productive for my life because as I take care of my worries or whatever it may be, in constant prayer I know that the result although I don´t like is the God´s will, because I took care of everything praying, and is there my friends where is my peace, and as verse that follows says (And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.), that peace passes all understanding.

Ese es mi secretito amigos, muchas personas me dicen porque soy despreocupada algunas veces e incluso me dicen que soy muy tranquila, de allí viene mi paz, de confiar que el único Rey eterno esta cuidándome por petición propia. 
That's my little secret, many people tell me I'm careless, sometimes even say I'm very quiet, is the peace, my peace, trusting that the only eternal King is caring of my request.

Quería compartir esto con ustedes, porque lo comparto mucho con la gente a mi alrededor, y ayer que enseñaba a los niños me dije: "tengo que escribirlo!", así que espero lo intenten ok!
I wanted to share this with you because I share this a lot with the people around me, and yesterday while I was teaching kids, I thought: "I have to write it!", So I hope you try it, ok!

5.18.2013

Back to basics

Para hoy tengo este post, perfecto para darles una idea de que usar el fin de semana, ya sea para una mañana en la que salimos a tomar el desayuno o por que no para salir a almorzar... Aprovechemos el calor para usar nuestros shorts! Titule "regresando a lo básico" este post, porque no hice mas que elegir una camisa blanca que todas tenemos, shorts y zapatos cómodos, nada que no tengamos ya, y con lo que nos sintamos cómodas, frescas y bien vestidas para las actividades del finde...
I have this post today, I wanted to give you an idea to wear this weekend, perfect for a morning when we go out to have breakfast or why not to go and have lunch... In summer time we have to wear our shorts! I tittled this post "back to basics", because I chose a white shirt that we all have, shorts and comfortable shoes, nothing we don´t already have, and clothes we all feel comfortable with, fresh and well dressed for the our weekend activities...





Les deseo un lindo fin de semana a todos, gracias por visitarme y quedarse a leer un par de minutos... Hasta la próxima semana!
Have a great weekend everyone, thanks for visiting and for read a couple of minutes ... Until next week!

::Blouse. Liz Clairbone:Shorts.F-21:Bag.Shoes.Naturalizer::